However, we observe that this unofficial translation enable people and makers not really acquainted with English in order to comprehend the SIL OFL better making it easier to use and release font families under this collective font concept unit. We motivate developers who give consideration to publishing their own development according to the OFL to read the FAQ in their vocabulary if it’s readily available. “
2) Keep your unofficial interpretation latest boost it at all of our request if required, for instance, if you will find any ambiguity which could result in misunderstandings.
Any time you begin this type of a unofficial interpretation efforts associated with OFL and its own accompanying FAQ kindly write to us, many thanks.
By using the OFLIt’s not at all hard to use the OFL on your own font job. If you should be the copyright manager you simply need to do the immediate following:
Put your copyright [...]